Translator Resume Examples

Need assistance writing your resume? Our Translator resume examples are equipped with professionally written content to help you land your ideal job!

1/6

Translator resume
summary examples

Did you know a recruiter spends an average of seven seconds scanning your resume?

You’ll have to grab their attention quickly when your resume lands in their hands, and the best way to do that is with a resume summary.

This resume introduction consists of two to three sentences summarizing the skills, qualifications and experiences that best show you’re perfect for the job.

Experienced applicants should opt for the professional summary. However, if you’re an inexperienced candidate applying for an entry-level position, you will benefit more from an objective statement.

You can list your most job-relevant skills with a resume objective and explain how they’ll help you achieve your professional goals.

Check out the following examples to determine which approach is right for you.

check sign

Good example:

“ I am a professional translator with over 10 years of experience in translating between English, Spanish, and French. I have an impressive track record of accurately translating complex documents and providing high-quality translations in a timely manner. My excellent communication and organizational skills have enabled me to consistently deliver successful translations that exceed expectations.”

Why this example passes:

  • Feature candidate’s success statistic to grab attention. Numbers add detail about how big the results you deliver are, e.g., test scores, passing rate and more.
  • Shows career length, 11 years.
  • Mentions employer-desired skills: student motivation and interactive lessons.
cross sign

Bad example:

“ Experienced translator with knowledge of multiple languages. Skilled in translating written and spoken words. Committed to providing accurate translations.”

Why this example fails:

  • Doesn’t include any numbers that quantify translator’s performance
  • Uses vague descriptions and skills.
  • Doesn’t include years of teaching experience.

The fastest way to write your
professional summary

The last thing you want is to miss out on a job because you didn’t apply in time. That’s why you should check out our Resume Builder.

It’s automated and offers pre-written content to help you write an excellent professional summary. You can complete your entire resume in 15 minutes!

  • 1

    Enter the details about the job title you held. The builder comes preloaded with auto-suggested phrasing written by resume experts.

  • 2

    Then, just pick from these suggested phrases that best frame your experience and customize them to your liking!

  • 3

    All you have to do is choose the summary phrases that best frame your experience. It’s like having a professional do it for you!

Our Resume Builder is an ideal solution to all your resume-writing needs, but did you know that LiveCareer also offers professional resume-writing services? Take advantage of all the tools we have at your disposal and land your dream Translator job!

The reviews are in!

See what they’re saying about us on Trustpilot.

Translator resume work
experience examples

One of the most fundamental sections of your resume is the work experience. Including skills and accomplishments in your work experience section relevant to your Translator role is critical to writing a good resume. Compare these work experience examples to understand what information to include to make a job-winning resume.

check sign

Good example:

Rolling Meadows Middle School I Rolling Meadows, IL I 8/2018-current

  • Translated complex legal documents from English to Spanish for a prominent law firm
  • Interpreted during international business meetings to facilitate communication between English and Spanish-speaking attendees
  • Developed an online Spanish language course for corporate clients
  • Translated technical manuals and documents for a global manufacturing company.

Why this example passes:

  • Numbers and statistics add detail and quantify the results this translator delivers: 4% improvement and a class size of 20-25.
  • Good use of strong words and active language.
  • References specialized value cahier provides with “individualized lesson plans.”
cross sign

Bad example:

Emily Dickinson Elementary I Redmond, WA I 4/2022-present

  • Translated documents from English to Spanish
  • Interpreted conversations between English and Spanish speakers
  • Assisted Spanish-speaking clients with their paperwork
  • Translated instructions for Spanish-speaking employees.

Why this example fails:

  • Lacks numbers or statistics.
  • Describes general tasks, not teaching achievements or career highlights.
  • Uses active verbs, but doesn’t focus on results.

Translator resume skills examples

Here are 18 sample skills for translator:

  • Research
  • Project Management
  • Customer Engagement
  • Relationship Building
  • Records Review
  • Project Support
  • Document Translation
  • Document Review
  • Cultural Awareness
  • Quality Control Analysis
  • Legal Document Preparation
  • Client Services
  • Verbal and written communication
  • Proofreading skills
  • Business process understanding
  • Procedure standardization
  • Cultural assessment
  • Translation verification

You should sprinkle skills and abilities throughout your resume. Include them in your professional summary, work experience blurbs and a dedicated skills section.

Examples of additional resume sections

Your resume must include the five main sections: contact information, professional summary, work experience, skills and education. However, you can also add different sections to show off more achievements.

Here are some examples of optional translator resume sections that you could add to provide greater detail:

  • Languages
  • Certifications
  • References
  • Additional skills
  • Interests
  • Software
  • Accomplishments
  • Professional experience

Including additional sections that help you convince employers you’re the best fit for the position. However, be selective about what qualifications you include, and eliminate any that don’t respond to the job’s specific requirements.

Examples of resume formats

You can use one of three established layouts to organize your resume sections, also called resume formats. The three resume formats are chronological, functional and combination.

The main difference among them is whether or not they give more visual weight to your work history or to your skills section. The format you should select for your resume is based on your years of work experience as a translator.

How to choose a resume format

0-3
Years of experience

Functional formats

  • Focus on skills.
  • Best for first-time translator who lack work experience.
  • Good for people re-entering workforce.
  • May omit dates in the work history section.
Organization:
  • Skills listed above work experience.

3-10
Years of experience

Combination formats

  • Balance skills and work history.
  • Ideal for mid-career translator.
  • Suitable for career changers and people seeking promotion.
Organization:
  • Skills next to or above work experience.

10+
Years of experience

Chronological formats

  • Put the most focus on work history.
  • Best for translator with a long, steady career.
  • Most popular format.
  • Preferred by recruiters.
Organization:
  • Work experience listed above skills.
Once you know the best format for you, it’s easy to pick a translator resume template. Templates are preformatted layouts created by design professionals to ensure your resume looks amazing!

As seen in*

brands image

*The names and logos of the companies referred to in this page are all trademarks of their respective holders. Unless specifically stated otherwise, such references are not intended to imply any affiliation or association with LiveCareer.

x