Detail-oriented Subtitling Editor with 14 years of experience translating films, documentaries, and other audio and visual captions for the French DVD market.
Operating computerized captioning system to provide subtitles for movies, documentaries, TV series, and various other projects from all major studios. File quality check, subtitle translation from English to French, synchronizing of captions with dialogue, revising and editing of captions.
Administrative work. Customer relations.
Served as Executive Assistant to Director of Eastern Europe operations, including helping initiate hotel and bank bids. Translated bids from English to French. Handled all administrative office work.
Assisted Sales Manager in all import transactions from France. Served as a professional representative of Sales Manager to clients and board members. Organized wine tastings for company CEOs. Own a Degree in Oenology.
Top 5% of class. French equivalent of American BBA in Trilingual (English, French, Spanish) International Trade.
Resumes, and other information uploaded or provided by the user, are considered User Content governed by our Terms & Conditions. As such, it is not owned by us, and it is the user who retains ownership over such content.
Many factors go into creating a strong resume. Here are a few tweaks that could improve the score of this resume:
Job Titles Held: